“河南省”河南举办专利代理机构线上研讨会 “科技”科技金融战略框架敲定六大主线 “我要”原创认证保护平台“创客IP”上线 “中国专利”六家合肥企业荣获“中国专利奖” “华为”华为手机在英国遭遇"禁售令"因专利侵权 “挪威”挪威找到消除盗版音乐良方 “万元”《著作权法》三易其稿最高赔偿额度提至100万 “脸谱”脸谱网用户集体改状态为版权声明 “页岩”自主知识产权页岩气开采技术实现重大突破 “中美”中美联合知识产权培训班在武汉开班 “知识产权”重庆建全国首家知识产权互联网竞价交易平台 “软件”机械行业推进企业软件正版化 “版权”加强网络版权保护,刻不容缓! “商标”郑州商标审协开展商标品牌主题宣讲 “系统”我国实现自动驾驶仿真测试技术突破 “南京”南京“盐水鸭”获国家农产品地理标志认证 “品牌”“中国品牌”势在必行 “歌德”GDATA中文商标名称“歌德塔”正式回归 “柯达”柯达向法院申请拍卖1100项技术专利 “企业”专利榜单彰显500强企业硬核实力 “海南省”海南首期知识产权金融服务高级培训班开班 “腾讯”微信公众平台内容版权惹争议 “中国”中国授权业潜力巨大无需引进国外产权 “商标”企业维持商标显著性的三个“锦囊”,快查收! “宝贝”喜羊羊团队再度发力《宝贝女儿好妈妈》金秋奉献 “富士”富士胶片诉摩托罗拉移动侵犯4项专利 “洗发露”唐山玉田工商查获一批侵权洗化用品 “游戏”我国第一季度游戏收入达770.35亿元,环比增长9% “枣庄市”爱奇艺诉联通公司擅播《花千骨》侵权索赔30万元 “陕西省”“丝绸之路中国西部文化德国巡展”正式启动 “丰台”丰台工商助推企业发展商标战略 “苹果”苹果被韩国公司起诉:地图服务侵犯技术专利 “著作权法”不要置原创于尴尬境地 “中国”非遗数字专业委员会成立 “商标”中国人在韩申请商标数量逐年增加 “著作权”2019年音集协版权许可收入达2.76亿元 “知识产权”业界热议提升知识产权保护效能 “宝马”宝马成功注册M商标防止远东厂商盗版 “柯南”“柯南”乔装“万年小学生”露馅土豆网回应版权之说 “三星”三星手机和半导体专利申请数全球第一LG第二 “阳山”阳山跻身国家地理标志产品示范区 “福克斯”消亡品牌亦该潇洒挥别 “三星”<fontcolor=red>专利代理行业综合实力评价体系进行调整</font> “知识产权”半导体知识产权市场五年内翻一番 “苹果”苹果专卖店内部设计商标获批 “音乐”让音乐付费成为习惯 “辽宁省”辽宁非遗项目“丹东糖画”进校园活动启幕 “苹果”苹果已在6个国家和地区提交iWatch商标申请 “宝马”宝马成功注册M商标防止远东厂商盗版 “苹果”苹果专卖店内部设计商标获批

“河南省”河南举办专利代理机构线上研讨会

今天,知识产权信息珠珠给大家分享带来的《“施华洛世奇”对抗“施華洛”》,如果您对“施华洛世奇”对抗“施華洛”感兴趣,请往下看。

近日,“SWAROVSKI”和“施华洛世奇”与标“SWALRO”和“施華洛”之间的一场珠宝与婚纱的品牌之争在上海市第二中级人民法院民事审判庭拉开了帷幕。2008年的驰名认定是否能对抗2004年的注册申请?繁体字与简体字是否能构成商标法上的近似?这些看似不起眼的细节,成为了这场商标之争的关键。

据了解,1987年奥地利施华洛世奇股份有限公司在中国申请注册了“SWAROVSKI”商标,1988年其“施华洛世奇”商标也在中国进行了注册,两者核定使用的商品为金银珠宝饰品及仿制品;2004年和2005年上海施华洛礼服有限公司分别申请注册了异议商标“SWALRO”和“施華洛”,核定使用商品均为婚纱、礼服、服装等。施华洛世奇股份有限公司认为“SWAROVSKI”和“施华洛世奇”作为驰名商标,应该得到跨类保护,异议商标已经构成了在不相同商品上申请注册复制、摹仿、翻译他人已在中国注册的驰名商标,极易导致消费者混淆误认,故请求法院判令被告立即停止侵犯其注册商标专用权及不正当竞争行为。

对于“施华洛世奇”作为世界奢侈品牌的代表双方并无异议,问题的关键在于“施华洛世奇”被认定为驰名商标的时间问题。被告提出,引证商标“施华洛世奇”2008年被认定为驰名商标,但异议商标“施華洛”2004年便提出了注册申请。原告认为其构成对“施华洛世奇”驰名商标的侵权,就应当提供2004年前3年内引证商标已经构成驰名的证据。而原告提供的法院在2008年判决中的驰名认定与本案的驰名商标侵权之争存在时间上的出入,不能对抗其2004年的申请注册行为。

原告认为,被告申请注册使用的“施華洛”商标与其“施华洛”商标相比,只是中间的字体使用了中文繁体,而“施華洛”与“施华洛世奇”前3个字读音和本质是相同的。“施华洛”3个字本身不是汉字的常用字,“施华洛世奇”源于原告创始人的名字,显著性极强,经过长期的使用具有一定知名度,一直以来“施华洛”是消费者对“施华洛世奇”的简称,被告将“施華洛”注册为商标使用容易对消费者造成误导。而被告则提出,“施华洛世奇”的整体区别性较强,如果单独其中一部分,则不具有显著性,因此,“施华洛”中文根本不存在赖以存在的识别部分。另外,“施華洛”与“施华洛世奇”在各自的产品类别上进行使用,根本不会导致消费者的误认。

对于“SWALRO”是否与“SWAROVSKI”构成近似,双方也各执一词。原告提出,自己的英文商标“SWAROVSKI”是本公司创始人及其家族姓氏,具有很强的显著性,被告使用的“SWALRO”与其“SWAROVSKI”的显著部分相似,消费者施以一般注意力很容易将被告的商标误认为是其“SWAROVSKI”的英文缩写。被告对此辩称,其作为婚纱礼服的经营者,其“SWALRO”商标是由礼服中的燕尾服的英语单词衍生而来,具有自身独特的创意来源,并未构成对原告商标的复制、模仿或翻译。原告则称,被告以销售女式婚纱礼服为主,却以男士燕尾服为创意来源,这只不过是一种牵强的托辞。

最终双方表示,愿意进行庭下调解,法院没有当庭宣判,“施华洛”究竟花落谁家,本报将持续予以关注。(杨柳)

(编辑:肖悦)

好了,关于“商标”“施华洛世奇”对抗“施華洛”的内容就介绍到这。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

猜您喜欢

相关阅读