各地严厉查处餐饮服务食品安全违法案件 微软新专利显示未来Cortana将会更加人性化 食品圈里的那些商标“掐架”:意在争夺市场 职业打假人买假酒十倍索赔胜诉:法律契合了公共诉求 尊重知识产权理应形成网络共识 江苏自贸区南京片区知识产权法律保护联盟成立 广东深圳市市场监督管理局:8份蔬菜样品抽检不合格 黑龙江省虎林市市场监督管理局:1批次食用农产品抽检不合格 浙江乐清市市场监管局:3批次食用农产品不合格 以系统思维推进江苏知识产权产业化 四川省市场监督管理局发布9批次食品不合格情况 甘肃省定西市漳县深入实施商标品牌战略 安徽省合肥市工商局:14批次润滑油系列产品质量抽检不合格 浙江宁波市鄞州区市场监管局抽检192批次食品样品不合格1批次 三星因拖欠反盗版技术许可费被起诉 美媒:中国推动日本动漫产业的繁荣 政府加大对盗版的打击力度 北京市市场监督管理局:部分燃气灶具产品存在性能、结构方面的问题 济源一中入选全省中小学知识产权普及教育实验基地 知识产权是创新发展的制度支撑和法律保障 南非政府在作者死后接手版权令人担忧 广东汕头市质监局抽查儿童用品合格率89.5% 温家宝:坚定不移地实施国家知识产权战略 索尼公布多项类foveon传感器设计专利 福建抽检显示:部分中药饮片厂家不合格率超40% 以“产品整体销售价格”作为侵犯知识产权定罪依据 江苏省食品药品监督管理局暂停销售利肺胶囊等2个药品的公告 广东省市场监管局:3批次炒货食品及坚果制品样品抽检不合格 四川省达州市市场监督管理局抽检食品143批次 7批次不合格 辽宁大连金普新区知识产权优势企业再获扶持 标称上海佰味源餐饮有限公司的2批次餐饮食品不合格 保护版权:今日头条四月处罚过百例侵权行为 “三力”齐发助推高质量发展——粤闽琼前三季度经济观察 美国专利商标局发布第四次通知:将专利、商标有关期限延长至6月1日 福建省安溪县淘鲜茶叶公司金骏眉不合格 公共领域视野下的商标通用名称化问题 安徽省萧县市场监管局抽检食用农产品19批次 1批次油麦菜不合格 辽宁营口中院充分发挥知识产权审判职能作用 努力践行司法为民服务理念 广电总局:将实施“中国原创游戏精品出版工程” 上海市食药监局抽检:2批次肉制品样品不合格 辽宁省市场监督管理局抽检食品543批次 3批次不合格 广西百色:知识产权为特色产业强基赋能 电影盗版呈现国际化和社交化趋势 国家食品安全监督抽检 乌鲁木齐6批次产品不合格 宁夏首个“国字号”产业知识产权运营中心获批 山西朔州市农牧企业暨地理标志产品企业标准需求分析座谈会召开 葡萄牙2021年工业产权发展情况 瑞阳石磨有机面粉被指“假有机” 亚马逊假货增多 或因对第三方卖家货物检查不足 新百伦在华打赢商标侵权诉讼 版权费用趋于回冷 韩剧为挽留中国粉丝"求同步"

从图博会看版权“走出去”之路

8月28日,第23届北京国际图书博览会在京落下帷幕。据初步统计,此届图博会共达成中外版权贸易协议5018项,同比增长6.3%,引进输出比为1:1.58。5天时间内,几十场图书推介会、签约仪式以及国际版权贸易研修班、出版论坛密集举行。不过,图博会上的版权贸易火热,并不能掩盖长期以来我国版权输出存在的问题。针对这些问题,国内外出版人、版权代理人也借机进行了交流。

版权活动热闹纷呈

自8月24日开幕以来,图博会上,国内出版社已举行几十场图书推介会。作家秦文君的《王子的冒险系列》在图博会上进行推介。中南出版传媒集团总经理丁双平在推介会上表示,真实、深刻反映中国人生活的书,才具备“走出去”的姿态和底气,而这样的优秀少儿作品国内还有很多。曹文轩“大王书”系列新加坡英文版签约仪式在图博会举行。这是曹文轩迄今为止最为重要的作品,也是他第一部幻想儿童文学长篇。目前,“大王书”系列已出版5本,2017年将推出后续4本,根据图书改编的电影、游戏也有望推出。乐乐趣童书推出立体书《大闹天宫》,其巧妙的设计、精美的制作,受到了国外出版社的高度认可。乐乐趣童书艺术总监闫红兵介绍,十多年前,乐乐趣将第一本立体书《爱丽丝漫游奇境》“引进来”,今天乐乐趣已经有了“走出去”的实力。

此届图博会吸引了来自86个国家和地区的2407家出版机构参展,中东欧15国成为首个联合主宾国,其国际化程度可见一斑。8月25日,以“深化出版合作实现文化共赢”为主题的“一带一路”高峰合作论坛活动举行,与会嘉宾共同就如何推进中外出版业发展合作与版权贸易进行交流,还举行了一系列签约仪式。

顺应数字时代出版物“走出去”的需要,国内出版社也在不断探索新技术、新途径。中国图书进出口(集团)总公司构建了中国出版数字资源国际交易平台。该平台是专门面向海外机构市场的数字资源交易与服务平台,集资源聚合、搜索、荐购、访问与管理等功能于一身。目前,该平台与国内400余家出版商深度合作,聚合中国出版的多语种优质电子书20万种,涵盖人文、社科、理工、农医等全学科,已覆盖海外4万家机构用户和几百万个人读者。

版权输出任重道远

图博会作为我国版权贸易的盛会,既有版权贸易成果的集中展示,也有对版权贸易存在问题的冷静思考。

“我们对于中国的图书和读者,除了莫言,还缺乏更多的了解。”在国际版权贸易研修班上,波兰出版社代表索尼亚·德拉加直言,中国对于他们来说还是一个全新的市场。这一定程度上反映出我国版权贸易逆差长期存在的现状。

光磊国际版权贸易公司曾将《追风筝的人》引进国内并卖了500万册,其负责人谭光磊从2009年开始从事版权引进与输出,经过几年的摸索,成功地将《山楂树之恋》《解密》等作品输出国外。他建议国内出版社进行版权输出时既要分析市场又要找对人。他将国外图书市场分为英语市场(包括英国、美国、澳大利亚等)、欧洲市场和亚洲市场,每个市场都有各自的特点,其读者也有各自喜好。比如,中国的阅读习惯与泰国、越南等亚洲市场接近,武侠小说、历史小说在这些国家的接受度更高。亚洲市场可以成为国内出版社进军欧美市场的一块跳板。欧洲每个国家的图书市场情况差别很大,相对来说,法国、德国对于外国文学的接受度最高。如果一本中文书能先卖出法文版,将有利于向更多国家输出版权。同时,找对人也至关重要。国内出版社在输出版权时,可能会习惯性地去找引进版权时的版权代理人,但是国外出版社一般由版权代理人卖版权,由编辑来买版权,所以要想加快版权输出,国内版权人可以直接联系出版社编辑或者由代理人来引荐编辑。另外,国外出版社一般会请一些“书探”做顾问,由“书探”向他们推荐可以引进的书目,这也是国内出版社进行版权输出时可以借助的。

多年从事图书出版的版权代理人姜汉忠同样认为,中文图书版权输出之路还很漫长。他认为,我国的出版社还须进一步走进国外市场,通过书展等活动,熟悉国外图书出版市场,学习国外成熟的版权代理机制,以市场化手段运作图书。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

猜您喜欢

相关阅读